<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/da_DK/editor.xml
  *
  * Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University
  * Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Localization strings for the da_DK (Dansk) locale.
  *
  -->

<locale name="da_DK" full_name="Dansk">
	<message key="editor.home">Startside for redaktør</message>
	<message key="editor.submissionsAndPublishing">Manuskripter og publicering</message>
	<message key="editor.submissionQueue">Manuskriptkø</message>
	<message key="editor.submissionArchive">Manuskriptarkiv</message>
	<message key="editor.publishing">Publicering</message>
	<message key="editor.publishedIssues">Publicerede numre</message>
	<message key="editor.allSections">Alle sektioner</message>
	<message key="editor.allEditors">Alle redaktører</message>
	<message key="editor.me">Mig</message>
	<message key="editor.submissionArchive.noSubmissions">Der findes ingen manuskripter i arkivet.</message>
	<message key="editor.submissionArchive.saveChanges">Vil du gemme ændringerne til de arkiverede manuskripter? Manuskripter, der er markeret til sletning, slettes permanent fra systemet.</message>
	<message key="editor.submissionArchive.confirmDelete">Er du sikker på, at du vil slette dette manuskript permanent?</message>
	<message key="editor.submissionReview.confirmDecision">Er du sikker på, at du vil registrere denne beslutning?</message>
	<message key="editor.submissionReview.emailWillArchive">Manuskriptet arkiveres, når du har sendt e-mailen 'Underret forfatter', eller når du har trykket på knappen 'Spring e-mail over'.</message>
	<message key="editor.notifyUsers">Underret brugere</message>
	<message key="editor.notifyUsers.inProgress">Underretter brugere...</message>
	<message key="editor.usersNotified">Underrettede brugere</message>
	<message key="editor.notifyUsers.allUsers">Send denne meddelelse til alle brugere, der er tilknyttet dette tidsskrift ({$count} brugere)</message>
	<message key="editor.notifyUsers.interestedUsers">Send denne meddelelse til de brugere, der er tilknyttet dette tidsskrift, og der har indikeret, at de ønsker at modtage opdateringer ({$count} brugere)</message>
	<message key="editor.notifyUsers.includeToc">Medtag indholdsfortegnelsen fra dette nummer:</message>
	<message key="editor.editorAdministration">Administration af redaktører</message>
	<message key="editor.issues.createIssue">Opret nummer</message>
	<message key="editor.issues.currentIssue">Aktuelt nummer</message>
	<message key="editor.issues.numArticles">Artikler</message>
	<message key="editor.issues.noArticles">Der er i øjeblikket ikke planlagt nogen artikler til dette nummer.</message>
	<message key="editor.issues.confirmDelete">Er du sikker på, at du vil slette dette nummer permanent?</message>
	<message key="editor.issues.published">Publiceret</message>
	<message key="editor.issues.unpublished">Ikke-publiceret</message>
	<message key="editor.issues.volumeRequired">Årgang er påkrævet og skal være en positiv, numerisk værdi.</message>
	<message key="editor.issues.numberRequired">Nummer er påkrævet og skal være en positiv, numerisk værdi.</message>
	<message key="editor.issues.yearRequired">År er påkrævet og skal være en positiv, numerisk værdi.</message>
	<message key="editor.issues.titleRequired">Titel er påkrævet for dette nummer.</message>
	<message key="editor.issues.issueIdentificationRequired">Nummeridentifikation er påkrævet. Vælg mindst en af indstillingerne for udgaveidentifikation.</message>
	<message key="editor.issues.issueIdentification">Nummeridentifikation</message>
	<message key="editor.issues.publicIssueIdentifier">Offentligt nummer-id</message>
	<message key="editor.issues.description">Beskrivelse</message>
	<message key="editor.issues.accessStatus">Adgangsstatus</message>
	<message key="editor.issues.accessDate">Dato for Open Access</message>
	<message key="editor.issues.invalidAccessDate">Adgangsdatoen er ikke gyldig.</message>
	<message key="editor.issues.coverPage">Forsidebillede</message>
	<message key="editor.issues.coverPageInstructions">(Tilladte formater: .jpg eller .png )</message>
	<message key="editor.issues.uploaded">Overført</message>
	<message key="editor.issues.remove">Fjern</message>
	<message key="editor.issues.proofed">Korrekturlæst</message>
	<message key="editor.issues.removeCoverPage">Vil du fjerne forsidebilledet?</message>
	<message key="editor.issues.styleFile">Typografiark</message>
	<message key="editor.issues.invalidStyleFormat">Ugyldigt format for typografiark. Kontroller, at den fremsendte fil er en gyldig CSS. (Vær opmærksom på, at typografiark med kommentarer i begyndelsen kan blive afvist).</message>
	<message key="editor.issues.removeStyleFile">Vil du fjerne typografiarket?</message>
	<message key="editor.issues.coverPageCaption">Billedtekst til forside</message>
	<message key="editor.issues.showCoverPage">Opret en forside til dette nummer med følgende artikler.</message>
	<message key="editor.issues.coverPageDisplay">Vis</message>
	<message key="editor.issues.openAccess">Open Access</message>
	<message key="editor.issues.subscription">Abonnement</message>
	<message key="editor.issues.identification">Identifikation</message>
	<message key="editor.issues.access">Adgang</message>
	<message key="editor.issues.cover">Forside</message>
	<message key="editor.issues.confirmIssueDelete">Alle artikler returneres til redigeringskøen, og alle tilknyttede filer fjernes permanent. Er du sikker på, at du vil fjerne dette nummer?</message>
	<message key="editor.issues.resetIssueOrder"><![CDATA[Dette tidsskrift anvender brugerdefineret nummersortering. <a href="{$url}" class="action">Nulstil til standarder</a>]]></message>
	<message key="editor.issues.resetSectionOrder"><![CDATA[Dette nummer anvender brugerdefineret sektionssortering. <a href="{$url}" class="action">Nulstil til standarder</a>]]></message>
	<message key="editor.issues.issueData">Nummerdata</message>
	<message key="editor.issues.saveChanges">Vil du gemme ændringerne til indholdsfortegnelsen?</message>
	<message key="editor.issues.default">Standard</message>
	<message key="editor.issues.order">Rækkefølge</message>
	<message key="editor.issues.publicId">Offentligt id</message>
	<message key="editor.issues.publishIssue">Publicer nummer</message>
	<message key="editor.issues.previewIssue">Vis nummer</message>
	<message key="editor.issues.preview">(Eksempel)</message>
	<message key="editor.issues.confirmPublish">Er du sikker på, at du vil publicere det nye nummer?</message>
	<message key="editor.issues.publicArticleIdExists">Det er ikke muligt at gemme offentligt id til artikel:</message>
	<message key="editor.issues.noLiveIssues">Ingen Live-numre</message>
	<message key="editor.issues.open">Åbn</message>
	<message key="editor.issues.pages">Sider</message>
	<message key="editor.navigation.futureIssues">Fremtidige numre</message>
	<message key="editor.navigation.issueArchive">Tidligere numre</message>
	<message key="editor.article.designateReviewVersion">Angiv den oprindelige fil som Bedømmelsesversion</message>
	<message key="editor.article.decision">Beslutning</message>
	<message key="editor.submissions.showBy">Vis efter</message>
	<message key="editor.submissions.submitMMDD">Fremsend MM-DD</message>
	<message key="editor.submissions.activeAssignments">Aktive tildelinger</message>
	<message key="editor.submissions.invite">Inviter</message>
	<message key="editor.submissions.accept">Accepter</message>
	<message key="editor.submissions.noSubmissions">Ingen manuskripter</message>
	<message key="editor.submissions.lastAssigned">Senest</message>
	<message key="editor.submissions.averageTime">Uger</message>
	<message key="editor.submissions.lastCompleted">Senest fuldført</message>
	<message key="editor.submissions.assignedTo">Tildelt</message>
	<message key="editor.submissions.inSection">I sektion</message>
	<message key="editor.article.scheduleForPublication">Planlæg publicering i</message>
	<message key="editor.article.scheduleForPublication.toBeAssigned">Skal tildeles</message>
	<message key="editor.article.payment.publicationFeeNotPaid">Publiceringsgebyret er ikke betalt. Bed forfatteren om at betale gebyr, eller giv afkald på gebyr, hvis du vil planlægge publicering af element.</message>
	<message key="editor.article.remove">Fjern</message>
	<message key="editor.submissionReview.cannotSendToCopyediting">Inden du sender et indleveret manuskript til manuskriptredigering, skal du bruge linket 'Underret forfatter' til at informere forfatteren om beslutningen og vælge den version, der skal sendes.</message>
	<message key="editor.notifyUsers.allReaders">Alle læsere ({$count} brugere)</message>
	<message key="editor.notifyUsers.allAuthors">Alle udgivne forfattere({$count} brugere)</message>
	<message key="editor.notifyUsers.allIndividualSubscribers">Alle individuelle abonnenter ({$count} brugere)</message>
	<message key="editor.notifyUsers.allInstitutionalSubscribers">Alle institutionsabonnenter ({$count} brugere)</message>
	<message key="editor.issues.enableOpenAccessDate">Aktivér forsinket åben adgang</message>
	<message key="editor.issues.unpublishIssue">Træk udgivet nummer tilbage</message>
	<message key="editor.issues.confirmUnpublish">Er du sikker på, at du vil trække dette udgivne nummer tilbage?</message>
	<message key="editor.issues.galleys">Hele numre</message>
	<message key="editor.issues.galley">Hele numre</message>
	<message key="editor.issues.viewingGalley">Se hele nummeret</message>
	<message key="editor.issues.issueGalleysDescription">Publicér fil med hele nummerets indhold</message>
	<message key="editor.issues.noneIssueGalleys">Ingen fil med hele nummeret er blevet publiceret</message>
	<message key="editor.issues.galleyLabelRequired">En nummerbetegnelse er nødvendig</message>
	<message key="editor.issues.galleyLocaleRequired">En nummersprogkode er nødvendig</message>
	<message key="editor.issues.galleyPublicIdentificationExists">Nummerbetegnelsen er allerede publiceret</message>
	<message key="editor.issues.backToIssueGalleys">Tilbage til hele numre</message>
	<message key="editor.issues.confirmDeleteGalley">Er du sikker på, at du vil slette dette nummer?</message>
	<message key="editor.reassign">Overfør</message>
	<message key="editor.publicIdentificationExists">Filnavnet '{$publicIdentifier}' eksisterer allerede i forbindelse med andet materiale (nummer, artikel, publiceringsversion eller supplerende filer). Vælg et unikt filnavn inden for dit tidsskrift.</message>
	<message key="grid.action.addIssue">Opret nummer</message>
	<message key="editor.article.schedulePublication">Planlæg publicering</message>
	<message key="grid.action.addGalley">Tilføj publiceringsversion</message>
	<message key="grid.action.viewIssue">Vis</message>
	<message key="grid.action.previewIssue">Vis</message>
	<message key="editor.issues.editIssue">Nummerforvaltning: {$issueIdentification}</message>
	<message key="editor.issues.datePublished">Publiceringsdato</message>
	<message key="editor.issues.removeCoverImageFileNameMismatch">Forsidebilledet, som du ønskede af slette, svarede ikke til dette nummers forsidebillede. Genindlæs siden og prøv igen.</message>
	<message key="editor.article.removeCoverImageFileNotFound">Forsidebilledet, som du ønskede at slette, kunne ikke findes. Det er måske allerede slettet. Prøv og genindlæs siden.</message>
	<message key="grid.action.addIssueGalley">Opret hele numre</message>
	<message key="grid.action.removeArticle">Fjern artikel fra nummer</message>
	<message key="editor.article.remove.confirm">Er du sikker på, at du vil fjerne denne artikel fra dette nummer? Artiklen vil være klar til at blive indsat i et andet nummer.</message>
	<message key="editor.issues.editIssueGalley">Redigér hele nummeret</message>
	<message key="editor.submission.production.productionReadyFilesDescription"><![CDATA[Layoutredaktøren klargører disse filer, så de kan lægges under hver sit 'Publiceringsformat' og uploader derefter til passende <span class="pkp_help_title">Korrekturer</span> til korrekturlæsning.]]></message>
	<message key="editor.issues.removeCoverImageFileNotFound">Forsidebilledet som du ønskede at slette kunne ikke fremfindes. Det er måske allerede slettet. Prøv og genindlæs siden.</message>
	<message key="editor.issues.invalidCoverImageFormat">Ugyldigt format til forsidebillede. De godkendte formater er  .gif, .jpg, or .png.</message>
	<message key="editor.issues.identifiers">Identifikationer</message>
	<message key="grid.action.publish">Publicér nummer</message>
	<message key="editor.submission.selectGalleyFiles">Vælg publicéringsklare filer</message>
	<message key="editor.submission.editorial.finalDraftDescription"><![CDATA[Det sidste udkast på denne liste tilrettes af en manuskriptredaktør til den manuskriptredigerede version uploadet nedenfor under <span class="pkp_help_title">Manuskriptredigering</span>.]]></message>
	<message key="editor.submission.proof.manageProofFilesDescription">Enhver fil, der allerede er blevet uploadet til et af indsendelsestrinnene kan tilføjes korrekturlæsningslisten ved nedenfor at markere afkrydsningsfeltet ud for 'Inkludér' og klikke 'Søg': Alle tilgængelige filer vil stå opført og kan tilvælges.</message>
	<message key="editor.issues.confirmSetCurrentIssue">Er du sikker på at du vil registrere dette nummer som det nyeste?</message>
	<message key="grid.action.setCurrentIssue">Sæt nyeste nummer</message>
	<message key="editor.publicIdentificationExistsForTheSameType">Identifikatoren (publicid) '{$publicIdentifier}' eksisterer allerede i forbindelse med et andet objekt af samme type. Vælg unikke identifikatorer for objekter af samme type i dit tidsskrift.</message>
	<message key="editor.article.coverImage">Forsidebillede</message>
</locale>
